English-German translation for "a good deal"

"a good deal" German translation

Exact matches

a good deal
deal
[diːl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mengefeminine | Femininum f
    deal amount
    Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    deal amount
    Portionfeminine | Femininum f
    deal amount
    deal amount
examples
  • eine ganze Menge, ziemlichor | oder od sehr viel
    deal much familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal much familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
deal
[diːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dealt [delt]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
  • deal (withsomething | etwas sth) cope
    (something | etwasetwas) übernehmenor | oder od erledigen, sich (umsomething | etwas etwas) kümmern, fertig werden (mitsomething | etwas etwas)
    deal (withsomething | etwas sth) cope
  • I cannot deal with it
    ich werde nicht damit fertig
    I cannot deal with it
examples
examples
examples
examples
examples
  • geben
    deal in card game
    deal in card game
deal
[diːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • often | oftoft deal out share out
    often | oftoft deal out share out
examples
  • to deal blows
    Schläge austeilen
    to deal blows
  • to dealsomebody | jemand sb (something | etwassth) a blow, to deal a blow atsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    jemandem (einer Sache) einen Schlag versetzen
    to dealsomebody | jemand sb (something | etwassth) a blow, to deal a blow atsomebody | jemand sb (something | etwassth)
  • geben, austeilen
    deal cards
    deal cards
  • (jemandem eine Karte) geben
    deal person in card game
    deal person in card game
examples
  • to dealsomebody | jemand sb an ace
    jemandem ein Ass geben
    to dealsomebody | jemand sb an ace

  • Handlungsweisefeminine | Femininum f
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Politikfeminine | Femininum f
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Systemneuter | Neutrum n
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Behandlungfeminine | Femininum f
    deal treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Handels)Geschäftneuter | Neutrum n
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Handelmasculine | Maskulinum m
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Transaktionfeminine | Femininum f
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Abkommenneuter | Neutrum n
    deal agreement
    Abmachungfeminine | Femininum f
    deal agreement
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    deal agreement
    deal agreement
examples
examples
  • Schiebungfeminine | Femininum f
    deal illegal trade
    unehrlichesor | oder od zweifelhaftes Geschäft
    deal illegal trade
    deal illegal trade
  • Blattneuter | Neutrum n
    deal (playing) cards | KartenspielKART hand or card
    deal (playing) cards | KartenspielKART hand or card
  • Austeilenneuter | Neutrum n
    deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out
    Gebenneuter | Neutrum n
    deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out
    deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out
examples
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    deal distribution
    deal distribution

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
examples
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • hide examplesshow examples
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
examples
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • hide examplesshow examples
examples
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
examples
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
examples
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
examples
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
examples
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
examples
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
examples
examples
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gut
    good
    good
examples
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
  • gut
    good in quality
    good in quality
examples
examples
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
examples
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
examples
examples
examples
examples
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
examples
examples
examples
examples
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
examples
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
examples
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
examples
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
examples
may
[mei]verb | Verb v <obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs mayst [meist]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs may; negative | negativ, verneinendnegalso | auch a. mayn’t [meint]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u. optativ might [mait]; negative | negativ, verneinendnegalso | auch a. mightn’t [maitnt]; irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (defektiv,usually | meist meist Hilfsverb
    may
    may
examples
examples
  • you may go
    du kannst gehen
    you may go
  • may I ask?
    darf ich fragen?
    may I ask?
  • may I help? in shop
    Sie wünschen?, kann ich helfen?
    may I help? in shop
  • hide examplesshow examples
examples
examples
examples
examples
examples
  • müssen
    may legal term, law | RechtswesenJUR in Verordnungen
    may legal term, law | RechtswesenJUR in Verordnungen
  • fähigor | oder od imstande sein
    may be capable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    may be capable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
dealen
[ˈdiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mit etwas dealen
    to dealetwas | something sth
    mit etwas dealen
dealen
[ˈdiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • deal
    dealen
    dealen
dealing
[ˈdiːliŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Umgangmasculine | Maskulinum m
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verbindungenplural | Plural pl
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • to have dealings withsomebody | jemand sb <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    mit jemandem verkehrenor | oder od zu tun haben
    to have dealings withsomebody | jemand sb <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • there is no dealing with her <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    mit ihr ist nicht auszukommen
    there is no dealing with her <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Geschäftsverkehrmasculine | Maskulinum m
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business dealings
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business dealings
  • Handelmasculine | Maskulinum m
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal
    Geschäftneuter | Neutrum n
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal
examples
  • Dealenneuter | Neutrum n
    dealing drug dealing
    Drogenhandelmasculine | Maskulinum m
    dealing drug dealing
    dealing drug dealing
  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    dealing behaviour, method
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    dealing behaviour, method
    Handlungsweisefeminine | Femininum f
    dealing behaviour, method
    dealing behaviour, method
  • Austeilenneuter | Neutrum n
    dealing of cards
    Gebenneuter | Neutrum n
    dealing of cards
    dealing of cards
Deal
[diːl]Maskulinum | masculine m <Deals; Deals> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • deal
    Deal Abmachung, Geschäft
    Deal Abmachung, Geschäft
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
examples
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
examples
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • hide examplesshow examples
examples
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
examples
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
examples
examples
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
examples
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
examples
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
examples
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
Dealer
[ˈdiːlər]Maskulinum | masculine m <Dealers; Dealer> Engl., DealerinFemininum | feminine f <Dealerin; Dealerinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (drug) dealer
    Dealer
    Dealer